<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>건강과 대안 &#187; 20개월 미만</title>
	<atom:link href="http://www.chsc.or.kr/tag/20%EA%B0%9C%EC%9B%94%20%EB%AF%B8%EB%A7%8C/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chsc.or.kr</link>
	<description>연구공동체</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 01:34:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
		<item>
		<title>[광우병] 일미 쇠고기 협상 진전 있을 것으로 예상(블룸버그)</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2317</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2317#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 19:50:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[1조$]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[30개월 이상 수입]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[일미 쇠고기 협상]]></category>
		<category><![CDATA[일본 수입조건]]></category>
		<category><![CDATA[카길]]></category>
		<category><![CDATA[카노 미치히코(鹿野道彦)]]></category>
		<category><![CDATA[타이슨 푸드]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2317</guid>
		<description><![CDATA[일본 내각 산하 식품안전위원회에서 광우병 위험을 평가하기 위한 자료를 수집하기 시작함에 따라 일-미 쇠고기 수입위생조건 협상이 진전될 가능성이 높아졌다는 블룸버그 통신의 10월 15일자 기사입니다.미국 축산업계는 일본이 20개월령 수입제한을 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>일본 내각 산하 식품안전위원회에서 광우병 위험을 평가하기 위한 자료를 수집하기 시작함에 따라 일-미 쇠고기 수입위생조건 협상이 진전될 가능성이 높아졌다는 블룸버그 통신의 10월 15일자 기사입니다.<BR><BR>미국 축산업계는 일본이 20개월령 수입제한을 완화하여 30개월 이하의 미국산 쇠고기를 수입할 경우 수출량이 2배로 늘어날 것으로 기대하고 있습니다.<BR><BR>2010년 9월 14일&nbsp;일본 집권 민주당 대표로 선출된&nbsp;간 나오토 총리는 내각 개편을 단행하였습니다.&nbsp;새롭게 임명된 카노 미치히코(鹿野道彦, 68세) 농림수산상은 하토야마 그룹 소속의 11선 <BR>중의원으로 중의원 예산위원장과 총무처장관을 역임한 바 있습니다.<BR><BR>그는 최근 미국산 쇠고기 수입조건 완화 문제로 마헤하라 세이지 외무상과의 이견을 공개적으로<BR>표출하여 화제가 되었듯이 미국산 쇠고기 수입에 대해 강경한 입장을 고수하고 있습니다.<BR><BR>블룸버그 통신에 따르면, 타이슨 푸드와 카길 등 거대 쇠고기 기업은 일본의 엄격한 수입조건 때문에 매년 1조$의 경제적 손실이 발생하고 있다고 합니다.<BR><BR>============================================================<BR><br />
<H1>U.S. Beef Talks May Progress as Japan Gathers Mad-Cow Disease Risk Data</H1><br />
<DIV id=story_meta><CITE class=byline>By <SPAN class=author>Aya Takada</SPAN> &#8211; <SPAN class=datestamp><br />
<SCRIPT type=text/javascript>document.write(dateFormat(new Date(1287111232000),&#8221;mmm d, yyyy h:MM TT Z&#8221;));</SCRIPT><br />
Oct 15, 2010 11:53 AM GMT+0900 <BR><BR><br />
<P>Japan, the biggest buyer of American beef before an outbreak of mad cow disease prompted the country to ban imports, is analyzing the safety of meat from cattle older than 20 months amid U.S. calls to normalize the trade. </P><br />
<P>Japan restricts U.S. beef imports to cattle aged 20 months or younger on concern that older animals may be at higher risk for the disease, also known as bovine spongiform encephalopathy. The nation’s Food Safety Commission must rule that any change in policy won’t increase human health risks, in order for imports of older cattle to resume. </P><br />
<P>Japan banned American beef when the U.S. disclosed its first case in 2003. The ban was relaxed in 2005 to allow meat from young cattle. Companies including <A class=web_ticker title="Get Quote" href="/apps/quote?ticker=TSN:US"><FONT color=#0033cc>Tyson Foods Inc.</FONT></A> and Cargill Inc. lose about $1 billion in sales a year because of the restriction, said the National Cattlemen’s Beef Association. </P><br />
<P>“We have to collect enough data before submitting a request to the Food Safety Commission for risk assessment,” Minoru Yamamoto, director at the international animal health affairs office of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, said in an interview in Tokyo. “We are seeking information from the U.S. and waiting for their replies.” </P><br />
<P>Mexico, South Korea and Taiwan buy U.S. beef from cattle younger than 30 months. Canada, Indonesia and Malaysia accept the meat from animals of any age, in line with international guidelines. Japan also requires U.S. shippers to remove risk materials, such as the spinal cord, that can transmit the disease to humans if consumed. </P><br />
<P>Beef Shipments </P><br />
<P>If Japan raises the age limit to 30 months, U.S. beef shipments to the Asian nation may return close to pre-ban levels, said <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Susumu%20Harada&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Susumu Harada</FONT></A>, senior director at the Tokyo office of the <A title="Open Web Site" href="http://usmef.org/" rel=external><FONT color=#0033cc>U.S. Meat Export Federation</FONT></A>. </P><br />
<P>“The change would remove obstacles in the beef trade as U.S. products for overseas shipments are mostly from cattle aged up to 24 months,” Harada said in an interview. </P><br />
<P>Japan imported 475,000 metric tons of beef last fiscal year, of which 75 percent was from Australia and 16 percent was from the U.S., according to the agriculture ministry. In the year ended March 31, 2004, U.S. beef represented 201,000 tons, or 39 percent, of Japan’s total imports. Japan banned U.S. beef in December 2003, prompting restaurant chain operator <A class=web_ticker title="Get Quote" href="/apps/quote?ticker=9861:JP"><FONT color=#0033cc>Yoshinoya Holdings Co.</FONT></A> to suspend sales of its “gyudon” beef bowl. </P><br />
<P>U.S. government representatives will visit Japan as Agriculture Minister <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Michihiko%20Kano&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Michihiko Kano</FONT></A> will chair a ministerial meeting on food security of Asia-Pacific Economic Cooperation members from Oct. 16-17. Kano replaced <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Masahiko%20Yamada&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Masahiko Yamada</FONT></A>, known for his tough stance on food safety, when Prime Minister <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Naoto%20Kan&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Naoto Kan</FONT></A> reshuffled his cabinet on Sept. 17. </P><br />
<P>‘Sound Science’ </P><br />
<P>U.S. lawmakers called President <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Barack%20Obama&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Barack Obama</FONT></A> to address beef trade during his meeting with Kan when the Japanese prime minister visited the nation last month, saying Japan’s restrictions “are not based on sound science nor are they consistent with international guidelines.” </P><br />
<P>“At the very least, Japan should agree to immediately relax its age restrictions to 30 months as an interim step on a pathway that would amend its import protocol to be consistent with OIE guidelines,” senators including former Agriculture Secretary Mike Johanns and agriculture committee member Pat Roberts said in a letter to the president. </P><br />
<P>The World Organization for Animal Health, also known as OIE, voted in May 2007 to give the U.S. its “controlled-risk” rating for mad cow disease. The designation means controls are effective, and meat from U.S. cattle of any age can be safely traded. The OIE standards are used to settle trade disputes at the World Trade Organization. </P><br />
<P>Relaxing Restriction </P><br />
<P>Kano told reporters on Sept. 24 that Japan was “making a decision based on scientific knowledge” regarding food-safety issues. His remarks came a day after Foreign Minister <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Seiji%20Maehara&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Seiji Maehara</FONT></A> was quoted by Kyodo News as telling Secretary of State <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Hillary%20Clinton&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Hillary Clinton</FONT></A> that relaxing the age restriction would be considered. </P><br />
<P>Japan planned to ease the restriction on U.S. beef imports to allow meat from cattle aged up to 30 months in 2007 under the former government of the Liberal Democratic Party. The administration of President <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=George%20W.%20Bush&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>George W. Bush</FONT></A> had urged Japan to eliminate the age limitation completely, in line with international standards, and the deadlock continued. </P><br />
<P>Japan and the U.S. held their first working-level meeting in three years last month, based on an agreement reached in April between Agriculture Secretary <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Tom%20Vilsack&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Tom Vilsack</FONT></A> and then Agriculture Minister <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Hirotaka%20Akamatsu&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Hirotaka Akamatsu</FONT></A> to resume beef talks. </P><br />
<P>Double Exports </P><br />
<P>President <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Obama&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Obama</FONT></A>’s administration increased pressure on Japan to re-open its market to U.S. beef as part of a goal to double the country’s exports in the next five years. </P><br />
<P>Japan was the third-largest destination for U.S. beef last year, at $470 million, up from $383 million in 2008, according to the U.S. Meat Export Federation. That compares with $1.391 billion in 2003. Mexico and Canada were the biggest buyers of U.S. beef last year. </P><br />
<P>More than 100 countries buy beef from the U.S., which has found three cases of the disease in the past two decades, and no incidents in the last three years, Vilsack said on April 9 in Tokyo. </P><br />
<P>To contact the reporter on this story: <A title="Search News" href="http://search.bloomberg.com/search?q=Aya%20Takada&#038;site=wnews&#038;client=wnews&#038;proxystylesheet=wnews&#038;output=xml_no_dtd&#038;ie=UTF-8&#038;oe=UTF-8&#038;filter=p&#038;getfields=wnnis&#038;sort=date:D:S:d1&#038;partialfields=-wnnis:NOAVSYND&#038;lr=-lang_ja"><FONT color=#0033cc>Aya Takada</FONT></A> in Tokyo <A title="Send E-mail" href="mailto:atakada2@bloomberg.net"><FONT color=#0033cc>atakada2@bloomberg.net</FONT></A> </P><br />
<P>To contact the editor responsible for this story: Richard Dobson at <A title="Send E-mail" href="mailto:rdobson4@bloomberg.net"><FONT color=#0033cc>rdobson4@bloomberg.net</FONT></A> </P></SPAN></CITE></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2317/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 미 농무부, 미 쇠고기 관세 40% 철폐, 30개월 이상 수입 요구</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2305</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2305#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 20:22:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[30개월 미만 SRM 수입]]></category>
		<category><![CDATA[30개월 이상 수입]]></category>
		<category><![CDATA[40% 관세철폐]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[일본 수입조건]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2305</guid>
		<description><![CDATA[다르시 베터(Darci Vetter) 미 농무부 농장 및 해외농업 서비스 담당 부차관보는 지난 9월 15일 미국축산육우협회(National Cattlemen&#8217;s Beef Association)와 면담에서&#160;미 행정부는 2008년 4월 18일 한미쇠고기 수입위생조건 협상에서 합의한 대로 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>다르시 베터(Darci Vetter) 미 농무부 농장 및 해외농업 서비스 담당 부차관보는 지난 9월 15일 미국축산육우협회(National Cattlemen&#8217;s Beef Association)와 면담에서&nbsp;미 행정부는 2008년 4월 18일 한미쇠고기 수입위생조건 협상에서 합의한 대로 30개월 이상을 포함한&nbsp;&#8221;모든 연령대의 쇠고기에 대한 완전한 시장접근을 달성할 수 있기를 원하고 있다”고 밝혔다고 합니다.<BR><BR>너무나 잘 알려져 있다시피 쇠고기 및 자동차 문제는 한미FTA 미의회 비준의 전제조건입니다.<BR><BR>아래 9월 24일자&nbsp; [Inside US Trade]의 보도에 따르면, 미국 농무부의 요구조건은 다음 2가지입니다.<BR><BR>첫째, 미국산 쇠고기에 대한 40% 관세 철폐<BR><BR>둘째, 30개월 이상 쇠고기의 전면 수입(월령제한 철폐)&nbsp;및 30개월 미만의 뇌, 두개골, 안구, 척수 등 전면 수입(2006년 수입위생조건 상 SRM 부위의&nbsp;수입제한 철폐)<BR><BR>다르시 베터 차관보는&nbsp;버락 오바마 대통령이 오는 11월 서울에서 열리는 G20 정상회의 이전에 한미FTA의 미해결 쟁점(outstanding issues)을 타결지으라고 지시한 것은 &#8216;어느 정도 강제력이 있는 시한&#8217;이라고 밝혔습니다. <BR><BR>그녀가 미국축산육우협회와 면담에서&nbsp;&#8221;수주내에(in the coming weeks)&#8221; 30개월 이상의 미국산 쇠고기를 전면적으로 수입하는 2008년 4월 한미 쇠고기 수입위생조건의 &#8220;완전한 이행(full implementation) 문제를 논의할 수 있기를 기대한다고 밝힌 점은 주목해야 할 점입니다.<BR><BR>2008년 전국민적인 분노가 폭발했던&nbsp;촛불시위의 자그마한 성과가 &#8216;한미FTA&#8217;의 제물로 사라질 가능성이 높아졌고, 11월에 서울에서 개최되는 G20 이전에 미국의 구체적인 압박과 압력이 행사될 것으로 예상됩니다.<BR><BR>한편 일본의 농림수산상은 최근 미국 농무부장관과의 미일 농무장관회담에서 20개월 미만만을 수입하는 미국산 쇠고기의 수입제한 조건을 철폐할 의사가 전혀 없다고&nbsp; 밝힌 바 있습니다.<BR><BR>그러나 한국 정부는 9월 말 캐나다로 출장을 떠나서 캐나다산 쇠고기 수입재개 협상을 벌일 예정입니다.(농림부 한캐나다 쇠고기 협상 대표는 아쉬운 캐나다가 한국으로 와서 협상을 할 것이라고 호언장담하였으나 오히려 한국의 캐나다로 떠나는 것을 보면&#8230; 어느쪽이 아쉬운 것인지 알다가도 모를 일입니다.)<BR><BR>=========================================<BR><BR>U.S. SEEKS IMPLEMENTATION OF NEGOTIATED BEEF PROTOCOL WITH SOUTH KOREA<BR><BR>출처 : [Inside US Trade] September 24, 2010 Volume 28; Issue 37<BR><BR>Darci Vetter, deputy under secretary for the U.S. Department of Agriculture&#8217;s (USDA) Farm and Foreign Agricultural Services, last week said the administration wants to achieve full market access for U.S. beef from cattle of all ages into the South Korean market, as initially negotiated on April 18, 2008, as a way of resolving outstanding beef issues surrounding the U.S.-Korea free trade agreement.<BR><BR>The U.S. hopes for full implementation of the beef protocol the two sides negotiated in 2008 and expects to discuss this issue &#8220;in the coming weeks,&#8221; she told the National Cattlemen&#8217;s Beef Association meeting on Sept. 15.<BR><BR>Vetter noted that the direction from President Obama and South Korean President Lee Myung-bak to resolve outstanding issues on the FTA by their November meeting is a &#8220;sort of demanding&#8221; deadline. She also emphasized that the FTA is a &#8220;key part&#8221; of the U.S. trade strategy and noted that it would remove a 40 percent tariff on beef that South Korea now imposes.<BR><BR>On April 18, 2008, the U.S. and Korea struck a deal that would allow U.S. exports to South Korea of beef from cattle of all ages, provided the appropriate specified risk materials (SRMs) were removed. The agreement reflected the guidelines of the World Animal Health<BR>Organization (OIE) for beef from countries it considers to be a controlled risk for bovine spongiform encephalopathy (BSE). The United States has that designation.<BR><BR>The April 18 protocol allows South Korea to close its market if the OIE changes the U.S. risk status for BSE (Inside U.S. Trade, April 25).<BR><BR>The deal provoked such a backlash in South Korea that the two governments in June 2008 sanctioned an industry-to-industry arrangement that limited U.S. exports to beef from cattle 30 months and younger (Inside U.S. Trade, June 27).<BR><BR>The new arrangement continued what the Office of the U.S. Trade Representative (USTR) said was the current &#8220;commercial practice&#8221; of not exporting to South Korea any SRMs, such as brains, skulls, eyes and spinal cords of cattle younger than 30 months of age, &#8220;until there<BR>is market demand in Korea for such products.&#8221;<BR><BR>Under OIE guidelines, these parts are considered SRMs that must be removed only from cattle older than 30 months of age.<BR></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2305/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 일본 외무상, 미국산 쇠고기 월령제한 완화 검토 발언</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2304</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2304#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 16:21:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[가노 미치히코(鹿野道彦) 농림수산상]]></category>
		<category><![CDATA[마에하라 세이지(前原誠司) 외무상]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[이견노출]]></category>
		<category><![CDATA[일본 수입조건]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2304</guid>
		<description><![CDATA[마에하라 세이지(前原誠司) 일본 외무상이 힐러리 클린턴 미 국무장관과 회담에서 일본의 미국산 쇠고기의 수입 제한 문제에 대해서 &#8220;월령 제한 완화를 하나의 가능성으로서 검토해서 가능한 한 빨리&#160;방향성을 도출하고 싶다&#8221;는&#160;의향을 표명했다는 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><P>마에하라 세이지(前原誠司) 일본 외무상이 힐러리 클린턴 미 국무장관과 회담에서 일본의 미국산 쇠고기의 수입 제한 문제에 대해서 &#8220;월령 제한 완화를 하나의 가능성으로서 검토해서 가능한 한 빨리&nbsp;방향성을 도출하고 싶다&#8221;는&nbsp;의향을 표명했다는 9월 24일자 일본 지지통신(時事通信) 보도입니다.<BR><BR>일본측의 설명에 따르면, 마에하라 외상은 &#8220;쌍방의 수락 가능한 해결을 향해서 현실적인 논의를 해 나가고 싶다&#8221;라고 발언했으며, 클린턴 장관은 &#8220;그러한 논의를 기대하고 있다&#8221;라고 응답했다고 합니다.<BR><BR>그러나 가노 미치히코(鹿野道彦) 농림수산상은 24일 회견에서 &#8220;(수입조건 완화는) 정부 안에서 논의된 적이 없다&#8221;며 &#8220;방향성은 아무것도 결정되지 않았다&#8221;고 불쾌감을 표시했다고 합니다.<BR><BR>일본 정부 내에서도 외교통상 부처와 농림수산 부처 간의 이견이 존재하는 것을&nbsp;확인할 수 있습니다.<BR><BR>=============================================================</P><br />
<DIV class=ymuiContainerNopad><br />
<H1 class=yjXL>輸入牛肉の月齢制限緩和を検討＝前原外相、米国務長官に表明</H1><br />
<P class="yjSt ymuiDate"><A href="http://rd.yahoo.co.jp/media/news/medianame/articles/*http://news.search.yahoo.co.jp/search?to=2&#038;rkf=1&#038;ei=EUC-JP&#038;p=%BB%FE%BB%F6%C4%CC%BF%AE"><FONT color=#0033cc>時事通信</FONT></A>&nbsp;9月24日(金)5時22分配信</P></DIV><br />
<DIV class="ymuiContainerNopad clearFix"><!--- interest_match_relevant_zone_start --->　【ニューヨーク時事】前原誠司外相は23日、クリントン米国務長官との会談で、日本による米国産牛肉の輸入制限問題について、「月齢制限緩和を一つの可能性として検討し、できるだけ早く方向性を出したい」との意向を表明した。日本は米国でのBSE（牛海綿状脳症）発生に伴い、輸入を月齢20カ月以下の牛に限定しており、これを緩和する方向で検討する考えを示したとみられる。<BR>　日本側の説明によると、前原外相は会談で「双方の受け入れ可能な解決に向けて現実的な議論をしていきたい」と発言。クリントン長官は「そういう議論を楽しみにしている」と応じた。　<BR><BR>==========================<BR></DIV><br />
<DIV id=newstitle class=news_title>日 &#8216;美쇠고기 수입조건 완화 검토&#8217; 논란<BR><BR>출처:&nbsp;연합뉴스 <SPAN class=date>2010/09/25 10:20&nbsp;<BR><A href="http://www.yonhapnews.co.kr/economy/2010/09/25/0302000000AKR20100925031400073.HTML?template=3386">http://www.yonhapnews.co.kr/economy/2010/09/25/0302000000AKR20100925031400073.HTML?template=3386</A></SPAN><BR>&nbsp;<BR>(도쿄=연합뉴스) 김종현 특파원 = 20개월령 이하로 제한한 미국 쇠고기의 수입조건 완화를 검토하겠다는 마에하라 세이지(前原誠司) 외무상의 발언에 대해 일본 정부 내에서 이견이 제기됐다고 아사히신문이 25일 보도했다.<BR><BR>&nbsp;&nbsp; 가노 미치히코(鹿野道彦) 농림수산상은 24일 회견에서 &#8220;(수입조건 완화는) 정부 안에서 논의된 적이 없다&#8221;며 &#8220;방향성은 아무것도 결정되지 않았다&#8221;고 불쾌감을 표시했다.<BR><BR>&nbsp;&nbsp; 미국을 방문 중인 마에하라 외상이 23일 힐러리 클린턴 미 국무장관과의 회담에서 &#8217;20개월 제한&#8217;을 완화하는 방안을 &#8220;검토하겠다&#8221;고 발언하자 주무 부처 수장인 농림수산상이 정면으로 반박하고 나선 것이다.<BR><BR>&nbsp;일본은 지난 2003년 미국에서 광우병이 발생한 이후 미국으로부터의 수입 쇠고기 월령을 20개월 이하로 제한하고 있고, 제한을 풀려면 과학적으로 안전성을 입증할 수 있는 데이터가 필요하다고 미국에 요구해왔다.<BR><BR>&nbsp;&nbsp; <A href="mailto:chungwon@yna.co.kr"><FONT color=#252525>chungwon@yna.co.kr</FONT></A><BR></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2304/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 미일 쇠고기 실무회담, 의견차이만 확인</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2294</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2294#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 17:51:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[미일 실무회담]]></category>
		<category><![CDATA[의견차이]]></category>
		<category><![CDATA[일본 수입조건]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2294</guid>
		<description><![CDATA[일본 지지(時事)통신 2010년 9월 15일자 보도에 따르면, 지난 14일 일본과 미국 정부 간의 실무자&#160;차원의&#160;미국산 쇠고기 수입 문제에 관한 의견교환이 미국 샌프란시스코의 한 호텔에서 열렸다고 합니다. &#160; 일본측에서는 농림수산성 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><DIV>일본 지지(時事)통신 2010년 9월 15일자 보도에 따르면, 지난 14일 일본과 미국 정부 간의 실무자&nbsp;차원의&nbsp;미국산 쇠고기 수입 문제에 관한 의견교환이 미국 샌프란시스코의 한 호텔에서 열렸다고 합니다.</DIV><br />
<DIV>&nbsp;</DIV><br />
<DIV>일본측에서는 농림수산성 및후생 노동성의 담당과·실장, 미국측에서는 농무성의 동물검사국및 식품안전검사국의 간부들이 간부들이 참석해서 2007년 8월 이후 협의를 중단하고 있던 BSE(우해면상뇌증) 대책의 양국의 입장에 대해 활발하게 의견교환 했다고 합니다.</DIV><br />
<DIV><BR>미국측은 BSE의&nbsp;검역 체제 강화에 관해서&nbsp;전국적인 규모로 비육농장이나 가공 현장 등의 검사·감시 시스템을 구축하여 광우병 발생 원인이 되는 사료를 규제하는 등의 대처에 관해&nbsp;상세하게 설명했다고 합니다.&nbsp;</DIV><br />
<DIV>&nbsp;</DIV><br />
<DIV>그럼에도 불구하고&nbsp;「월령 20개월 이하 」라고 하는 현행 수입 조건의 완화에 관해 첫날은&nbsp;진전된 논의가 전혀&nbsp;없었다고 합니다. 초점의 월령 조건을 둘러싸고는 조기 완화에 부정적인 일본과&nbsp;수입조건 완화를 강력하게 주장하는 미국과의&nbsp;의견차이가 크다는 점입니다.</DIV><BR><br />
<H1>輸入牛肉めぐり意見交換＝日米が事務レベル協議開催</H1><br />
<DIV><br />
<P>출처 : 일본 지지(時事)통신 2010년 9월 15일</P><br />
<P><A href="http://www.jiji.com/jc/zc?k=201009/2010091500356&#038;rel=y&#038;g=soc" target=_blank _onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.jiji.com/jc/zc?k=<WBR>201009/2010091500356&#038;rel=y&#038;g=<WBR>soc</A></P><br />
<P>　【サンフランシスコ時事】<WBR>米国産牛肉の輸入制限緩和などをめぐる日米両国政府の事務レベル<WBR>協議が１４日、当地のホテルで開かれた。<WBR>会合には日本側から農林水産省、厚生労働省の担当課・室長、<WBR>米側から農務省の動物検査、食品安全検査両局の幹部らが出席し、<WBR>２００７年８月以来協議を中断していたＢＳＥ（牛海綿状脳症）<WBR>対策の両国の現状について活発に意見交換した。<BR>　関係者によると、米側はＢＳＥのチェック体制強化に関し、<WBR>全米規模で肥育農場や加工現場などの検査・<WBR>監視システムを構築し、<WBR>発生原因となる飼料を規制するなどの取り組みを詳細に説明。<WBR>ただ、「月齢２０カ月以下」という現行輸入条件の緩和に関し、<WBR>初日は突っ込んだ議論はなかったという。協議は１５日も続ける。<BR>　焦点の月齢条件をめぐっては早期緩和に否定的な日本、<WBR>制度改善を強く主張する米国との隔たりが依然大きいもよう。（<WBR>2010/09/15-11:52）<BR><BR>================================<BR><BR></P><br />
<H2>米国産牛肉に関する日米間の技術的会合の概要について</H2><br />
<P>출처 : 일본 후생노동성 홈페이지<BR><A href="http://www.mhlw.go.jp/stf/houdou/2r9852000000rzms.html">http://www.mhlw.go.jp/stf/houdou/2r9852000000rzms.html</A><BR></P><br />
<P class="mab10 borderstyle">　平成22年9月14日（火曜日）から15日（水曜日）の2日間の日程で、米国産牛肉に関する日米の実務担当者による技術的会合を米国サンフランシスコで開催しましたので、概要をお知らせします。<BR>　会合では、両国のBSE対策について意見交換を行い、今後も協議を継続していくこととしました。</P><br />
<P><BR></P><br />
<H5 id=m00>１．経緯</H5><br />
<P class=mab10>　日米間では、2007年以来、BSE問題に関して、実務レベルでも最新情報の提供を行ってきましたが、本年4月、赤松農林水産大臣とヴィルサック農務長官の会談において、今回の協議の開催が確認されたところです。<BR>　これを受けて、9 月14 日及び15 日に米国サンフランシスコにおいて、日米間の技術的な会合が開催され、日米間の実務者の間で緊密な意見交換が行われたところ、その概要は以下のとおりです。<BR></P><br />
<DIV class=clear></DIV><br />
<H5 id=m01>２．会合の概要</H5><br />
<H6>（１）　出席者</H6><br />
<P class=mab10>米国側： 農務省動植物衛生検査局首席獣医官、同省食品安全検査局副局長ほか<BR>日本側： 農林水産省消費・安全局動物衛生課首席獣医官、厚生労働省食品安全部監視安全課輸入食品安全対策室長ほか </P><br />
<DIV class=clear></DIV><br />
<H6>（２）　会議の概要</H6><br />
<P class=mab10>ア．米国側から、2007年8月の技術会合以降の飼料規制の遵守状況、サーベイランスの実施状況、歩行困難牛がと殺禁止となったこと等、米国におけるBSE管理措置について説明があり、意見交換を行いました。<BR>(ア) 　飼料規制に関しては、2009年に強化された飼料規制の内容及びその遵守状況の監視などについての説明が行われました。<BR>(イ) 　サーベイランスに関しては、2007年8月以降のサーベイランスの実施状況が説明されました。<BR>(ウ) 　と畜場におけるBSE対策に関しては、歩行困難牛の食肉処理が2009年に一律に禁止されたことが説明されました。<BR>(エ) 　日本側は、更に具体的なデータなどの情報提供を求めました。<BR><BR>イ．日本側から、直近の飼料規制の遵守状況、サーベイランスの実施状況等、日本におけるBSE管理措置について説明し、意見交換を行いました。<BR>(ア) 飼料規制に関しては、反芻動物用飼料製造ラインの分離状況や立ち入り検査等、飼料規制遵守の監視体制等について説明しました。<BR>(イ) 　サーベイランスについては、日本におけるBSEの発生は2009年2月以降見られていないことを説明しました。<BR>(ウ) 　と畜場におけるBSE対策については、2009年4月からのピッシング禁止等の現状に加え、BSE検査対象が21ヵ月齢以上に引き上げられたあとも、地方自治体による自主的な全頭検査が行われていることを説明しました。<BR><BR>ウ．日米両政府は、今後も協議を継続していくこととしました。<BR><BR>[별첨]<BR><BR>米国産牛肉に関する日米間の技術的会合出席メンバー<BR><BR>日本側<BR>川島俊郎農林水産省消費・安全局動物衛生課長<BR>道野英司厚生労働省食品安全部監視安全課輸入食品安全対策室長<BR><BR>米国側<BR>ジョン・クリフォード米国農務省動植物検査局首席獣医官<BR>ダン・エンジェルジョン米国農務省食品安全検査局副局長代行<BR></P></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2294/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 일본, 미국산 쇠고기 수입조건 20개월 미만 유지 방침</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2290</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2290#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 12:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[1조 달러]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[NCBA(National Cattlemen's Beef Association)]]></category>
		<category><![CDATA[미국 축산육우협회]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[일본 수입조건]]></category>
		<category><![CDATA[카길]]></category>
		<category><![CDATA[타이슨 푸드]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2290</guid>
		<description><![CDATA[이번 주 화요일과 수요일에 개최될 미일 농림부장관 및 후생노동성(보건복지부) 장관 회담을 앞두고&#8230; 山田正彦(Masahiko Yamada) 일본 농림수산상 등 일본정부의 고위 관료들은 미국산 쇠고기에 대한 엄격한 수입제한 조건을 계속 유지할 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>이번 주 화요일과 수요일에 개최될 미일 농림부장관 및 후생노동성(보건복지부) 장관 회담을 앞두고&#8230; 山田正彦(Masahiko Yamada) 일본 농림수산상 등 일본정부의 고위 관료들은 미국산 쇠고기에 대한 엄격한 수입제한 조건을 계속 유지할 것이라고 밝혔다는 소식입니다.<BR><BR>다시 말해 일본정부는 광우병 위험을 막기위해 현행 20개월 이상의 미국산 쇠고기 수입금지 조치를 계속 유지할 방침이라고 합니다.<BR><BR>中川健治( Kenji Nakagawa) 일본 농림수산성 대변인은 과학적 지식의 근거에 의해 일본정부가 매우 중요한 식품안전 의제로&nbsp;여기고 있는&nbsp;광우병 이슈에 대해 미국 정부와&nbsp;토론할 것이라고 자신감을 내비치는 발언을 했습니다.(다시 말해 20개월 미만의 미국산 쇠고기만을 수입하는 일본 정부의 조치가 과학적 근거가 충분하다는 것을 입증할 수 있다는 자신감을 내보인 것으로 해석할 수 있습니다.)<BR><BR>미국 축산육우협회(NCBA, National Cattlemen&#8217;s Beef Association)에 따르면, 20개월 이상 미국산 쇠고기의 수입금지 조치로 인해 타이슨 푸드사와 카길사을 비롯한 &nbsp;미국의 축산업계는 매년 1조 달러의 손실을 보고 있다고 합니다. <BR><BR>미국의 축산업계는 국제수역사무국(OIE)에서 지난 2007년 미국을 광우병 위험통제국 등급 판정을 내린 것과 WTO가 무역분쟁이 발생했을 때 OIE 기준에 따라 분쟁해결을 해왔다는 점을 근거로 일본의 쇠고기 시장개방 확대를 원하고 있지만, 과학적 근거를 가지고 광우병 위험으로부터 일본 국민의 건강과 안전을 보호하겠다는 일본정부의 강력한 의지 앞에서는 미국 축산업계의 압력이 무용지물이 되고 있습니다.<BR><BR>미일의 사례는 미국 및 캐나다 정부로부터 쇠고기 전면 수입개방 압력을 받고 있는 한국 정부가 타산지석으로 삼아야 할 것입니다.<BR><BR>===========================================================<BR><br />
<DIV id=date><FONT size=4>Tough stance on U.S. beef to remain<BR></FONT><BR>출처 : Japan Times Saturday, Sept. 11, 2010<BR><A href="http://search.japantimes.co.jp/rss/nb20100911n1.html">http://search.japantimes.co.jp/rss/nb20100911n1.html</A><BR></DIV><br />
<DIV id=credit>Bloomberg</DIV><br />
<DIV id=mainbody><br />
<P id=paragrah>Japan will maintain its stance on restricting some U.S. beef when officials from the two countries hold talks next week, the agriculture ministry said Friday.<BR><BR>Officials from the agriculture and health ministries will meet their U.S. counterparts Tuesday and Wednesday in San Francisco to exchange opinions on U.S. beef, the two ministries said in a joint statement. Japan doesn&#8217;t allow imports of U.S. beef from animals older than 20 months out of fear of mad cow disease.</P><br />
<P id=paragrah>&#8220;Our stance is unchanged,&#8221; agriculture minister Masahiko Yamada was cited as saying earlier Friday by ministry spokesman Kenji Nakagawa. &#8220;We would like to hold talks based on scientific knowledge as we consider food safety as a very important issue.&#8221;</P><br />
<P id=paragrah>U.S. Agriculture Secretary Tom Vilsack agreed with then farm minister Hirotaka Akamatsu to resume bilateral talks on normalizing beef trade, stalled since August 2007, when he visited Tokyo in April.</P><br />
<P id=paragrah>Companies including Tyson Foods Inc. and Cargill Inc. are losing sales of about $1 billion a year because of Japan&#8217;s refusal to allow imports of beef from older animals, according to the National Cattlemen&#8217;s Beef Association.</P><br />
<P id=paragrah>The World Organization for Animal Health, or OIE, voted in May 2007 to give the U.S. its &#8220;controlled-risk&#8221; rating for mad cow disease, indicating controls are effective and meat from U.S. cattle of any age can be safely traded. The OIE standards are used to settle trade disputes at the World Trade Organization.</P></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2290/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 미일 농림장관 회담 앞두고, 일본 수입조건 완화 거부</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1920</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1920#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 18:47:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[WTO 제소]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[미일 농림장관회담]]></category>
		<category><![CDATA[아카마츠 히로타카(赤松広隆)]]></category>
		<category><![CDATA[일본]]></category>
		<category><![CDATA[톰 빌색(Tom Vilsack )]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1920</guid>
		<description><![CDATA[일본 정부는 미국산 쇠고기 수입위생조건을 완화할 계획을 가지고 있지 않다고 밝혔다고 합니다.톰 빌색(Tom Vilsack ) 미 농무부장관은 미일 양국 간의 오랜 현안인 양국간 쇠고기 수입위생조건 문제를 해결하기 위하여 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>일본 정부는 미국산 쇠고기 수입위생조건을 완화할 계획을 가지고 있지 않다고 밝혔다고 합니다.<BR><BR>톰 빌색(Tom Vilsack ) 미 농무부장관은 미일 양국 간의 오랜 현안인 양국간 쇠고기 수입위생조건 문제를 해결하기 위하여 4일 간의 순방일정으로&nbsp;오늘(화요일)&nbsp;일본을 방문하였습니다.<BR><BR>그러나&nbsp;아카마츠 히로타카(赤松広隆)&nbsp;일본 농림수산상은 목요일로 예정되어 있는 농림장관회담에서 톰 발색 미 농무부장관이 미국산 쇠고기 수입위생조건의 재검토를 요청한다고 하더라도&nbsp;내각 산하의&nbsp;식품안전위원회 개최를 요청할 계획이 없다고 잘라 말했다고 합니다.<BR><BR>일본은 2003년 미국의 광우병 발생으로 수입이 전면중단되기 전까지 미국산 쇠고기 최대 수입국이었으며, 2006년부터 20개월 미만의 미국산 쇠고기만을&nbsp;조건으로 수입을 재개하고 있습니다.<BR><BR>미국은 2007년 5월 국제수역사무국(OIE)에서 &nbsp;광우병 통제국가 등급을 부여받은 이후 일본정부를 대상으로 미국산 쇠고기 수입위생조건 완화 압력을 가했으나 여전히 수출조건은 20개월 미만으로 제한되어 있습니다.<BR><BR>반면 한국은 지난 2008년 2월 이명박 정권이 출범한 직후인 2008년 4월 한미정상회담을 목전에 두고 30개월 이상의 미국산 쇠고기까지 전면적으로 수입을 허용하였다가&nbsp;전국적이고 전국민적인 촛불시위가 발생하여 잠정적으로 30개월 미만의 미국산 쇠고기만을 수입하고 있습니다.<BR><BR>촛불시위 당시 이명박 정부는 일본, 대만 등 주변국가들의 미국산 쇠고기 수입위생조건과 형평성을 맞춰 쇠고기 수입조건 재협상을 하겠다고 대국민 약속을 한 바 있습니다.<BR><BR>현재 일본, 대만 등은 한국보다 더욱 엄격한 조건으로 미국산 쇠고기를 수입하고 있으며, 중국과 호주 등은 광우병 발생국가라는 이유로 미국산 쇠고기 수입을 전면적으로 중단하고 있습니다.<BR><BR>AFP 통신의 보도 내용 원문은 다음과 같습니다.<BR><BR>============================&nbsp;<BR><BR>Japan says it has no plans to ease US beef restrictions<BR><BR>출처 : AFP 통신 2010년 4월 6일 15시 50분<BR><br />
<DIV class=yn-story-content><br />
<P>TOKYO (AFP) – <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_0>Japan</SPAN> said Tuesday it has no plans to ease long-standing <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_1 style="BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">trade restrictions</SPAN> on US beef imposed over <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_2>mad cow disease</SPAN>, two days before talks in <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_3>Tokyo</SPAN> between the two on the issue.</P><br />
<P>US <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_4 style="BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: medium none">Agriculture Secretary Tom Vilsack</SPAN> was travelling to Japan Tuesday for a four-day visit in a renewed attempt to settle the long-running dispute that has created friction between the allies.</P><br />
<P>But <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_5 style="BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">Japan&#8217;s Agriculture Minister Hirotaka Akamatsu</SPAN> said he &#8220;has no plan to ask the government&#8217;s <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_6>food safety commission</SPAN> to review US beef&#8221;, even if Vilsack demands it during their meeting scheduled for Thursday.</P><br />
<P>&#8220;Asking for a review by the <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_7>food safety panel</SPAN> would mean Japan was heading in the direction of changing its <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_8 style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">trade restriction</SPAN>,&#8221; Akamatsu told a <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_9 style="BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: medium none">news conference</SPAN>. &#8220;Honestly speaking, I don&#8217;t expect to do so.&#8221;</P><br />
<P>Japan, which used to be the largest importer of US beef, stopped the imports after mad cow disease was detected in an American herd in late 2003 and has only resumed limited imports since then.</P><br />
<P>As the ban threatened to turn into a trade war, with US farm state senators seeking sanctions, Tokyo agreed in 2006 to resume US imports from cattle under 20 months, except for high-risk parts such as brains and spine bones.</P><br />
<P>Japan&#8217;s US beef imports now stand at only around 10 percent of their former peak, while Australia has become the biggest beef importer.</P><br />
<P>US farm state senators have again accused Tokyo of being too rigid on its beef ban which continues even though no new cases of the brain-wasting cattle disease <SPAN class=yshortcuts id=lw_1270536570_10>bovine spongiform encephalopathy</SPAN> have been detected in years.</P><br />
<P></P></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1920/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 한국만 ‘쇠고기 수입조건 개정’ 2년째 외면</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1854</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1854#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 11:24:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[30개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[내장]]></category>
		<category><![CDATA[대만]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[분쇄육]]></category>
		<category><![CDATA[일본]]></category>
		<category><![CDATA[중국]]></category>
		<category><![CDATA[호주]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1854</guid>
		<description><![CDATA[한국만 ‘쇠고기 수입조건 개정’ 2년째 외면 대만, 미국산 쇠고기 안전기준 강화…일본, 미국쪽 수입확대 요구 거부 김기태 기자 » 우리나라와 주변 국가 미국산 쇠고기 수입 조건출처 :&#160;한겨레 &#160;2010-03-14 오후 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><P align=justify><br />
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0><br />
<TBODY><br />
<TR height=60><br />
<TD class=headtitle01 colSpan=2>한국만 ‘쇠고기 수입조건 개정’ 2년째 외면<!--/DCM_TITLE--></TD></TR><br />
<TR><br />
<TD class=subtitle01 style="VERTICAL-ALIGN: top" colSpan=2>대만, 미국산 쇠고기 안전기준 강화…일본, 미국쪽 수입확대 요구 거부</TD></TR><br />
<TR><br />
<TD colSpan=2 height=8></TD></TR><br />
<TR height=1><br />
<TD bgColor=#e3e3e3 colSpan=2></TD></TR><br />
<TR bgColor=#efefef height=27><br />
<TD width="100%"><A href="http://www.hani.co.kr/arti/HKRONLY/"><IMG alt=한겨레 hspace=5 src="http://img.hani.co.kr/section-image/05/news2/btn_hkr.gif" border=0></A></TD><br />
<TD noWrap><IMG hspace=10 src="http://img.hani.co.kr/section-image/05/news2/bullet03.gif" align=absMiddle> 김기태 기자</TD></TR></TBODY></TABLE><BR><br />
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0><br />
<TBODY><br />
<TR><br />
<TD align=middle><IMG src="http://img.hani.co.kr/imgdb/resize/2010/0315/126855795484_20100315.JPG" border=0> </TD></TR><br />
<TR><br />
<TD height=3></TD></TR></TBODY></TABLE><!-- 사진 --><!-- 사진설명 --><br />
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0><br />
<TBODY><br />
<TR><br />
<TD class=movie_text style="WORD-BREAK: break-all" bgColor=#8f8f8f>» 우리나라와 주변 국가 미국산 쇠고기 수입 조건</TD></TR></TBODY></TABLE><BR>출처 :&nbsp;한겨레 &nbsp;<FONT class=news_addtime02 size=2>2010-03-14 오후 08:52:55</FONT> <BR><A href="http://www.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/410075.html">http://www.hani.co.kr/arti/economy/economy_general/410075.html</A><BR><BR>“미국이 가까운 장래에 대만, 일본과 체결할 (쇠고기) <SPAN id=OV_CLK_POP0 _onmouseover=javascript:clear_pop_hidden_delay() style="Z-INDEX: 999"><A class=kl_ov_link style="FONT-WEIGHT: 700; COLOR: #173f8d; FONT-FAMILY: ; TEXT-DECORATION: underline" href="http://sense.contentlink.co.kr/sense/dcm_clk_pop.php?code=datawave_kr_by_affiliate_keywordlink&#038;status=ing&#038;afd=hani2_web&#038;is_click=yes&#038;keyword=%C7%F9%BB%F3" target=_blank>협상</A></SPAN>에서 우리 조건과 다른 내용이 담길 경우, 당연히 (한-미 쇠고기 관련 합의 내용의) 개정을 요구할 수 있는 조건이 된다.” (김종훈 통상교섭본부장, 2008년 5월)<br />
<P align=justify>지난 2008년 4월 미국산 쇠고기 협상이 타결된 뒤, 우리나라와 비교 대상이 됐던 일본, 대만 등 주요 국가들은 미국산 쇠고기 수입 요건을 모두 우리나라보다 엄격하게 유지하거나 강화하고 있는 것으로 나타났다. 그러나 정부는 여전히 “주변 국가들의 협상 상황을 지켜봐야 한다”며 수입 위생 조건 개정에 유보적인 태도를 고수하고 있다.<br />
<P align=justify><블룸버그> 등 외신 보도를 종합해 보면, 지난 11일 미국 상원 농업위원회 위원장인 블랑쉬 링컨 의원은 일본이 쇠고기 수입 시장을 확대하도록 요구하는 결의안을 의회에 제출했다. 그는 “미국 농산물이 안전하다는 확실한 과학적 근거가 있다”며 “일본의 비관세 장벽은 반드시 사라져야 한다”고 주장했다. 그러나 외신에서 확인되는 일본 쪽의 공식 반응은 없다. 지난 2008년 미-일 정상회담에서 후쿠다 야스오 일본 총리가 쇠고기 수입 요건을 완화하라는 당시 조지 부시 대통령의 요구를 “과학적 증거에 근거해 판단해야 한다”며 거부한 뒤 일본 쪽에서 태도가 바뀔 기미는 나타나지 않고 있다. 일본은 20개월령 미만 미국산 쇠고기만 수입한다는 조건을 붙이고 있다. 우리나라의 ‘30개월 미만 쇠고기 수입’ 기준보다 엄격하다.<br />
<P align=justify>대만은 올 들어 외국산 쇠고기 안전 기준을 강화했다. 대만 의회는 지난 1월 미국산 쇠고기 가운데 모든 월령의 분쇄육과 내장 수입을 금지하는 내용의 <SPAN id=OV_CLK_POP3 _onmouseover=javascript:clear_pop_hidden_delay() style="Z-INDEX: 999"><A class=kl_ov_link style="FONT-WEIGHT: 700; COLOR: #173f8d; FONT-FAMILY: ; TEXT-DECORATION: underline" href="http://sense.contentlink.co.kr/sense/dcm_clk_pop.php?code=datawave_kr_by_affiliate_keywordlink&#038;status=ing&#038;afd=hani2_web&#038;is_click=yes&#038;keyword=%BD%C4%C7%B0" target=_blank>식품</A></SPAN> 위생법 개정안을 통과했다. 우리나라는 분쇄육과 내장 수입은 허용하고 있다. 미국은 이에 대한 보복으로 대만과 진행하던 무역<SPAN id=OV_CLK_POP1 _onmouseover=javascript:clear_pop_hidden_delay() style="Z-INDEX: 999"><A class=kl_ov_link style="FONT-WEIGHT: 700; COLOR: #173f8d; FONT-FAMILY: ; TEXT-DECORATION: underline" href="http://sense.contentlink.co.kr/sense/dcm_clk_pop.php?code=datawave_kr_by_affiliate_keywordlink&#038;status=ing&#038;afd=hani2_web&#038;is_click=yes&#038;keyword=%C5%F5%C0%DA" target=_blank>투자</A></SPAN>기본협정 회담을 중단했으나, 마잉주 대만 총통은 “식품 안전이 미국 쇠고기 문제를 다루는 데 있어 가장 먼저 고려할 문제”라고 못을 박았다.<br />
<P align=justify>오스트레일리아도 이달 초 9년 넘게 이어진 미국산 쇠고기 수입 금지 조처를 해제했으나, 여론의 반발에 부딪히자 1주일 만에 입장을 철회했다. 토니 버크 오스트레일리아 농업부 장관은 지난 8일 “국민들은 정부가 최고의 식품안전기준을 유지하고 있는지를 알고 싶어한다”고 말했다. 중국은 미국산 쇠고기의 수입을 전면 금지하고 있으며, 홍콩은 30개월 미만 뼈 없는 쇠고기에 한해 수입을 허용하고 있다. 박상표 국민건강을 위한 수의사 연대 정책국장은 “미국 쪽의 통상압력에도 불구하고 일본, 오스트레일리아 등이 내린 결정을 보면 쇠고기 수입은 결국 정부의 <SPAN id=OV_CLK_POP4 _onmouseover=javascript:clear_pop_hidden_delay() style="Z-INDEX: 999"><A class=kl_ov_link style="FONT-WEIGHT: 700; COLOR: #173f8d; FONT-FAMILY: ; TEXT-DECORATION: underline" href="http://sense.contentlink.co.kr/sense/dcm_clk_pop.php?code=datawave_kr_by_affiliate_keywordlink&#038;status=ing&#038;afd=hani2_web&#038;is_click=yes&#038;keyword=%C0%C7%C1%F6" target=_blank>의지</A></SPAN>에 따른 문제”라고 말했다.<br />
<P align=justify>안총기 통상교섭본부 지역통상국장은 “대만은 미국과 재협상을 한 것이 아니라, 입법부에서 일방적으로 결정한 것이라 앞으로 미국 쪽의 반응까지 살펴봐야 한다”고 말했다. 또 최희종 농림<SPAN id=OV_CLK_POP2 _onmouseover=javascript:clear_pop_hidden_delay() style="Z-INDEX: 999"><A class=kl_ov_link style="FONT-WEIGHT: 700; COLOR: #173f8d; FONT-FAMILY: ; TEXT-DECORATION: underline" href="http://sense.contentlink.co.kr/sense/dcm_clk_pop.php?code=datawave_kr_by_affiliate_keywordlink&#038;status=ing&#038;afd=hani2_web&#038;is_click=yes&#038;keyword=%BC%F6%BB%EA" target=_blank>수산</A></SPAN>식품부 소비안전정책관은 “미국과 대만, 일본 사이의 협상 추이에 따라 정부의 입장을 결정할 계획”이라고 말했다.<br />
<P align=justify>김기태 기자 <A href="mailto:kkt@hani.co.kr">kkt@hani.co.kr</A> </P></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1854/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] USTR, 일본 정부 미국산 쇠고기 전면수입 및 보험시장 전면개방 압박</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=863</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=863#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 14:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[20개월 미만]]></category>
		<category><![CDATA[USTR]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입위생조건]]></category>
		<category><![CDATA[미일 쇠고기 협상]]></category>
		<category><![CDATA[보험시장 전면개방]]></category>
		<category><![CDATA[전 연령의 SRM 제거]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=863</guid>
		<description><![CDATA[U.S. presses Japan on beef, insurance trade barriersMon&#160;Jul&#160;6, 3:16&#160;pm&#160;ET WASHINGTON (Reuters) – The United States pressed Japan on Monday to lower barriers to exports of U.S. beef and [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><FONT size=4><STRONG>U.S. presses Japan on beef, insurance trade barriers</STRONG></FONT><BR><BR>Mon&nbsp;Jul&nbsp;6, 3:16&nbsp;pm&nbsp;ET</ABBR><!-- end .byline --><br />
<DIV class=yn-story-content><br />
<P>WASHINGTON (Reuters) – The United States pressed <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_0>Japan</SPAN> on Monday to lower barriers to exports of U.S. beef and insurance services, but praised <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_1>Tokyo</SPAN> for other steps it has taken to open its market.</P><br />
<P>&#8220;Normalizing trade for U.S. beef and securing a level playing field for U.S. insurance providers are two issues that remain of serious concern,&#8221; U.S. Trade Representative Ron Kirk said in a statement accompanying the annual results of the two country&#8217;s regulatory review initiative.</P><br />
<P>&#8220;I look to Japan to ensure these concerns are addressed as quickly as possible,&#8221; Kirk said.</P><br />
<P>Japan, which ran a $72.7 billion trade surplus with the United States in 2008, was the number one market for U.S. beef before it banned imports in December 2003, after the first case of <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_2>mad cow disease</SPAN> was found in the United States.</P><br />
<P>It reopened the market in July 2006 to U.S. beef and beef products from cattle aged 20 months or younger, considered to be lower risk for the disease, formally known as <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_3 style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">Bovine Spongiform Encephalopathy</SPAN>.</P><br />
<P>But U.S. exporters have only recovered a small portion of the $1.4 billion in sales to Japan they enjoyed before the December 2003 <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_4>mad cow disease occurrence</SPAN>.</P><br />
<P>The United States says Japan should allow beef imports from cattle of all ages, in line with international guidelines set by the <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_5>World Organization</SPAN> for Animal Health.</P><br />
<P>Japan&#8217;s insurance market is the second largest in the world after the United States, with an estimated $300 billion in net premiums paid each year.</P><br />
<P>But the <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_6 style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">Japan Post Insurance Co</SPAN>. dominates the country&#8217;s insurance market, holding roughly one-third of the 189 million life and annuity <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_7>insurance policies</SPAN> in force in Japan, according to a recent USTR report.</P><br />
<P>A U.S. trade official, speaking on condition he not be identified, told reporters <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_8 style="CURSOR: hand; BORDER-BOTTOM: #0066cc 1px dashed">Japan Post</SPAN>&#8216;s &#8220;obligatory 10-year contract to sell insurance products through over 20,000 post offices in Japan&#8221; gives it a major advantage over other <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_9>insurance companies</SPAN>.</P><br />
<P>There&#8217;s also &#8220;a good bit of evidence that points to <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_10>Japan Post Insurance</SPAN> not yet fully being in compliance&#8221; with rules and regulations that private insurers have to meet to compete in the market, he said.</P><br />
<P>Kirk praised other steps the United States&#8217; fourth largest trading partner and goods export market has taken to reduce regulatory barriers.</P><br />
<P>Those included:</P><br />
<P>* New steps to accelerate regulatory reviews for pharmaceuticals and <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_11>medical devices</SPAN>.</P><br />
<P>* Making it legal to knowingly download movies and music made from unauthorized Internet sources.</P><br />
<P>* Establishing a new import inspection framework to facilitate trade in U.S. horticultural products.</P><br />
<P>* Opening new opportunities for nonbank providers of <SPAN class=yshortcuts id=lw_1246907975_12>electronic fund transfer services</SPAN>.</P><br />
<P>* Approving new food additives for imports.<br />
<P>* Strengthening Japan&#8217;s competition law regime by boosting penalties against cartel leaders and extending the period for bringing action against anti-competitive acts.<br />
<P>(Reporting by Doug Palmer; editing by Philip Barbara)<BR><BR>===============================<BR><BR></P><br />
<H1>US, Japan make progress on opening Japanese market</H1><br />
<H2>US trade envoy says US makes progress toward opening Japanese market </H2><br />
<UL class=attribution><br />
<LI class=datetime>On Monday July 6, 2009, 5:50 pm EDT <BR><BR></LI></UL><br />
<P>WASHINGTON (AP) &#8212; The United States says it has made progress in opening Japan&#8217;s market to foreign investors.</P><!-- Article Related Media --><br />
<P>The U.S. trade envoy&#8217;s office said Monday in an 86-page report that the countries were acting to speed up regulatory reviews for pharmaceuticals and medical devices.</P><br />
<P>The report stems from annual meetings to overhaul regulations.</P><br />
<P>The United States says the countries also have strengthened protections for music and motion pictures and improved entry and exit requirements for Americans doing business and living in Japan.</P><br />
<P>U.S. trade envoy Ron Kirk says that fully allowing American beef into Japan remains a priority. Japan imposed a ban on U.S. beef in 2003 after mad cow disease was detected in the United States.</P></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=863/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
