<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>건강과 대안 &#187; 타이슨푸드</title>
	<atom:link href="http://www.chsc.or.kr/tag/%ED%83%80%EC%9D%B4%EC%8A%A8%ED%91%B8%EB%93%9C/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chsc.or.kr</link>
	<description>연구공동체</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 01:34:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
		<item>
		<title>[광우병] 미 광우병 시스템 엉망, 허위 광우병 검사 드러나</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2357</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2357#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 16:35:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[Galen Niehues]]></category>
		<category><![CDATA[네브라스카주]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[스위프트]]></category>
		<category><![CDATA[타이슨푸드]]></category>
		<category><![CDATA[한미 FTA]]></category>
		<category><![CDATA[허위 광우병 검사]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2357</guid>
		<description><![CDATA[미국의 광우병 검사 시스템이 얼마나 엉망인가를 단적으로 보여준 사건이 최근 미국의 법원에서 드러났습니다.미국 네브라스카주에서 광우병 검사관으로 일했던 Galen Niehues(41세)가 허위로 광우병 검사를 실시한 것으로 드러나 법원에 기소되었다는 소식입니다.2009년 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><P>미국의 광우병 검사 시스템이 얼마나 엉망인가를 단적으로 보여준 사건이 최근 미국의 법원에서 드러났습니다.<BR><BR>미국 네브라스카주에서 광우병 검사관으로 일했던 Galen Niehues(41세)가 허위로 광우병 검사를 실시한 것으로 드러나 법원에 기소되었다는 소식입니다.<BR><BR>2009년 7월부터 네브라스카 주정부의 농무부에&nbsp;검사관으로 고용된 Galen Niehues는 네브라스카주에 소재한 92개의 쇠고기 작업장에 대한 검사 보고서를 제출한 바 있다고 합니다. 그러나 그는 한 번도 해당 작업장의 현장을 방문한 적이 없는 것으로 드러났다고 합니다.<BR><BR>92개 쇠고기 작업장의 구체적인 명단은 공개되지 않았기 때문에 광우병 검사를 허위로 실시한 쇠고기가 한국에 수출된 적이 있는지는 확인할 수 없습니다. 현재 네브라스카주에서 한국으로 쇠고기를 수출하는 작업장은 타이슨 푸드, 스위프트 등 모두 11개 작업장입니다.<BR><BR>[네브라스카주 소재 쇠고기 작업장 중 한국 수출작업장 명단]<BR><BR>Fremont Beef Company (Est. No.13415)<BR>Greater Omaha Packing Company,Inc. (Est. No.960)<BR>Greater Omaha Packing Company,Inc. (Est. No 960A)<BR>J.F. O&#8217;Neill Packing Company&nbsp; (Est. No 889A)<BR>Nebraska Beef, LTD. (Est. No.19336)<BR>Quality Refrigerated Services (Est. No.20374)<BR>Skylark Meats, LLC. (Est. No. 4215)<BR>Swift Beef Company, dba Swift &#038; Company(Est. No.969G)<BR>Tyson Fresh Meats(Est. No.245C)<BR>Tyson Fresh Meats(Est. No. 245L)<BR>Universal Cold Storage, LLC(Est. No. 31896)<BR><BR>네브라스카 주 한국 수출작업장 중에서 Swift Beef Company, dba Swift &#038; Company(Est. No.969G)는 지난 2006~2007년 한국에 수출한 쇠고기에서 뻣조각 및 갈비통뼈가 수차례 적발된 바 있으며, Nebraska Beef, LTD. (Est. No.19336)는 2008년에 한국에 수출한 쇠고기 검역조건 위반이 적발된 적이 있습니다.&nbsp;&nbsp;<BR><BR>Galen Niehues의 첫번째 공판은&nbsp;오는 12월 2일에 열릴 예정인데,&nbsp;최고 25년의 징역과 50만 달러의 벌금이 부과될 수도 있다고 합니다.<BR><BR>====================================<BR><BR>Neb. inspector accused of faking mad cow tests<BR><BR>출처 : AP– Wed Nov 17, 8:51 pm ET<BR><A href="http://news.yahoo.com/s/ap/20101118/ap_on_re_us/us_faked_cattle_inspections_3">http://news.yahoo.com/s/ap/20101118/ap_on_re_us/us_faked_cattle_inspections_3</A><BR><BR>OMAHA, Neb. – A former Nebraska cattle inspector has been indicted on charges that he faked reports about mad cow disease, the U.S. Attorney&#8217;s Office announced Wednesday.</P><br />
<P>Galen Niehues, 41, of Cozad, was charged Tuesday in U.S. District Court in Lincoln with making false statements and mail fraud.</P><br />
<P>Niehues was employed by the state Department of Agriculture from July 2009 through March under a U.S. Food and Drug Administration grant. The indictment says he submitted inspection reports on 92 Nebraska cattle operations, along with travel expenses, but never actually performed the inspections.</P><br />
<P>The indictment does not address whether officials suspect any of the herds in question pose a public health risk. It also doesn&#8217;t mention how the alleged faked inspections were discovered.</P><br />
<P>Niehues collected about $35,500 in pay and benefits while working for the state, the indictment says.</P><br />
<P>No number was listed for Niehues, and court records don&#8217;t list his attorney.</P><br />
<P>His first court appearance is scheduled for Dec. 2. Niehues faces up to 25 years in prison and $500,000 in fines if convicted.</P><br />
<P>Agriculture Department spokeswoman Bobbie Kriz-Wickham referred comment to the FDA. A message left Wednesday for an FDA investigator wasn&#8217;t immediately returned.<BR></P></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2357/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[기업감시] 미국 ‘패밀리’로 나뉜 국내 수입업체</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2150</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2150#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 21:18:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[건강정책]]></category>
		<category><![CDATA[기업감시]]></category>
		<category><![CDATA[CJ프레시웨이]]></category>
		<category><![CDATA[대한제당]]></category>
		<category><![CDATA[삼성유통]]></category>
		<category><![CDATA[스위프트]]></category>
		<category><![CDATA[신성]]></category>
		<category><![CDATA[이네트]]></category>
		<category><![CDATA[카길]]></category>
		<category><![CDATA[타이슨푸드]]></category>
		<category><![CDATA[하이푸드]]></category>
		<category><![CDATA[한중푸드]]></category>
		<category><![CDATA[한화]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2150</guid>
		<description><![CDATA[계란으로 미국 ‘고기권력’ 치기 미국 축산 기업에 사정해야 물량 확보하는 ‘셀러스 마켓’, 수입허가제·자율규제로 뭘 하려나 ▣ 최성진 기자csj@hani.co.kr▣ 사진 윤운식 기자 yws@hani.co.kr· 사진 류우종 기자 wjryu@hani.co.kr “지난 2002년께 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><STRONG><FONT color=#216b9c size=4>계란으로 미국 ‘고기권력’ 치기<BR><BR></FONT></STRONG><br />
<DIV style="MARGIN-TOP: 4px; MARGIN-LEFT: 9px; MARGIN-RIGHT: 9px"><FONT class=atc10><br />
<DIV align=justify><SPAN style="LINE-HEIGHT: 22px"><FONT color=darkblue><STRONG>미국 축산 기업에 사정해야 물량 확보하는 ‘셀러스 마켓’, 수입허가제·자율규제로 뭘 하려나</STRONG></FONT><br />
<P><br />
<P>▣ 최성진 기자<A href="mailto:csj@hani.co.kr">csj@hani.co.kr</A><BR>▣ 사진 윤운식 기자 <A href="mailto:yws@hani.co.kr">yws@hani.co.kr</A>· 사진 류우종 기자 <A href="mailto:wjryu@hani.co.kr">wjryu@hani.co.kr</A><br />
<P><br />
<P>“지난 2002년께 미국육류수출협회(USMEF)가 국내 육류 수입업자를 대상으로 연 세미나에 참석한 일이 있었습니다. 시카고상업거래소(CME)에서 거래되는 미국 생우의 선물거래와 관련한 발제자로 나선 것이었는데, 세미나가 끝나고 나서 수입업자들로부터 많은 면담 요청을 받았습니다. 선물거래의 경우 모르는 사람은 시도하기 쉽지 않은데 수입업자들이 적극적으로 관심을 가지는 것이 의외였죠. 그 이유를 알아보니 미국산 쇠고기 시장이 어이없게도 셀러스 마켓(seller’s market)이더군요. 미국 쇠고기를 수입하려는 수요가 너무 많다 보니 (국내 수입업자가) 고객임에도 대접을 제대로 못 받는 것은 물론, 수출업자들에게 고기 좀 달라고 부탁해야 하는 상황이더라고요.”<BR><BR></P><br />
<P>6월10일 <한겨레21>로 전달된 전자우편 내용의 일부다. 미국산 쇠고기 수입이 허용됐던 2002년, 국내 수입업자들이 미국산 쇠고기 물량을 확보하기 위해 선물시장까지 기웃거렸다는 것이다. 전자우편을 보내온 국내 한 증권사 해외영업부 소속 남아무개씨는 “당시 수입업자들은 IBP와 엑셀, 스위프트 등 미국의 이른바 3대 메이저 쇠고기 브랜드를 확보하기 위해 직접 미국까지 찾아가 사정할 정도였다”며 “수입업자에 따라 자신들이 먼저 월령 높은 걸 처리하는 조건을 걸고라도 물량 확보에 나설 것”이라고 말했다.<br />
<P><br />
<P><B>“월령 높은 소 처리 조건 걸고라도…”</B><br />
<P><br />
<P><br />
<P>남씨가 수입 쇠고기 시장 전문가는 아니지만, 많은 축산업계 관계자들도 그의 지적에 고개를 끄덕이고 있다. 적어도 쇠고기 시장의 작동원리는 그때나 지금이나 크게 달라진 것이 없기 때문이다. 특히 미국의 3대 메이저 패커(쇠고기 생산업체)로 꼽히는 타이슨푸드와 카길, JBS스위프트 등은 시장점유율을 더욱 확고히 다져왔다. IBP와 엑셀은 각각 타이슨푸드와 카길의 축산제품 브랜드다.<br />
<P>실제로 이들 3대 메이저와 내셔널비프패킹(NBP)을 포함한 상위 4개 업체는 미국 쇠고기 도축량의 80%를 넘게 차지한다는 조사 결과도 제시되고 있다(〈The Food Institute Report〉 2001). 엄청난 물량을 기반으로 육류시장을 좌지우지하는, 일종의 ‘고기권력’인 셈이다.<br />
<P>문제는 이들 초국적 농축산 복합기업의 영향력 아래에서 국내 육류 수입업자들이 절대 자유로울 수 없다는 사실이다. 최근 한국수입육협의회라는 단체를 조직한 박창규 에이미트 사장이 자율규제를 주장하며 “물건(미국산 쇠고기) 사는 사람이 해달라고 하면 파는 쪽에서는 당연히 해주는 것”이라고 강조했지만, 그의 주장에 동의하는 사람은 거의 없다. 한마디로 시장의 속성을 전혀 모르거나, 알면서도 거짓말을 하고 있다는 식의 반응이 지배적이다.<br />
<P>윤병선 건국대 교수(경제학)는 “미국 농무부(USDA)조차도 이미 오래전부터 이들 메이저 패커의 입김에 좌지우지되고 있다”며 “일례로 크릭스톤팜스라는 축산기업이 자체 광우병 연구실을 설립하려 하자 미 농무부에서 ‘이는 다른 축산기업의 고기는 안전하지 않다는 오해를 유발할 수 있다’는 말도 안 되는 이유를 들어 막았다”고 밝혔다.<br />
<P><br />
<P>지금 당장은 우여곡절을 겪고 있지만 어쨌든 미국산 쇠고기 수입이 다시 시작된다면 시장의 사정은 과거와 크게 달라지지 않을 것으로 보인다. 아직 수입조건이 최종 확정되지도 않았지만 수입업계에서는 이미 IBP와 엑셀, 스위프트 등 상위 3개 브랜드와의 계약을 따내기 위해 치열한 경쟁을 벌였던 것으로 알려졌다. 국내 상위 10위권에 속하는 수입업체 고위 관계자의 말이다.<br />
<P><br />
<P><B>미국 ‘패밀리’로 나뉜 국내 수입업체</B><br />
<P><br />
<P>“(상위 3개 업체는) 진입장벽이 엄청 높아요. 우리도 한국에서는 큰 업체라고 하지만 미국 쪽과 비교하면 아무것도 아니니까 거래처 되기가 어렵죠. 그리고 국내 업체의 경우 규모만 크다고 다이렉트 거래가 이뤄지는 것도 아니고, ‘유대’가 좋아야 합니다. 근본적으로 파는 사람이 우위에 있는 셀러스 마켓이라 한마디로 무조건 잘 보여야 된다는 거죠.”<BR><BR></P><br />
<P>이 업체는 최근 상위 3개 브랜드 수입을 단념한 채, 상대적으로 규모가 적은 내셔널비프패킹 쪽으로 눈을 돌렸다.<br />
<P>이처럼 미국산 쇠고기 거래 구조가 폐쇄적이다 보니 업계에서는 ‘패밀리’라는 표현도 심심찮게 나온다. 예컨대 카길과 거의 고정적으로 거래하는 업체들은 ‘카길 패밀리’, 타이슨으로부터 고기를 공급받는 업체들은 ‘타이슨 패밀리’로 분류되는 식이다. 각각의 패밀리 안에서는 위계질서가 생길 수밖에 없고, 다른 업체에 대해서는 배타적이 된다. 이런 구조를 띠고 있는 시장에서 상대적 약자인 수입업자가 자율규제를 운운하는 것은 가능한 이야기가 아니라는 것이다.<br />
<P>복수의 수입업계 관계자들에 따르면, 국내 쇠고기 시장에도 이미 미국의 축산기업을 정점으로 하는 일종의 ‘패밀리’가 형성돼 있다고 한다. 예컨대 카길은 국내 수입업체 가운데 가장 규모가 큰 이네트나 한중푸드 등과 끈끈한 관계를 맺고 있는 반면, 타이슨푸드는 대한제당과 한화, 하이푸드, CJ프레시웨이 등과 주로 거래해왔거나 가까운 것으로 전해졌다. 삼성유통과 신성 등은 스위프트와 함께 묶인다.<br />
<P>익명을 요구한 축산단체 관계자는 “예컨대 프랑스의 양돈 수출업자들은 무조건 높은 가격을 부르는 수입업자에게 물건을 준다”며 “상식적으로 보면 이런 방식이 맞지만 영업 방식이라는 것은 나라마다 다르고 기업마다 또 다르다”라고 말했다. 이 관계자는 “그동안 국내 수입업자들이 단합이 되지 않았던 것도 각각의 패밀리마다 이해관계가 달랐기 때문”이라고 덧붙였다.<br />
<P>정부가 검토하고 있는 쇠고기 수입허가제도 정작 시행된다면 소비자에게 피해가 돌아갈 전망이다. 축산단체 관계자는 “쇠고기 수입이 자유화되기 이전에 쿼터제로 수입량을 조절했을 때 수입업자들은 쇠고기 kg당 최고 1천원까지 이득을 봤다”며 “그게 자유화되면서 경쟁이 붙으니까 마진폭이 500원, 심한 경우 100원까지 떨어졌다”고 말했다.<br />
<P><br />
<P><B>‘값싸고 질 좋은’ 쇠고기도 포기하는 셈</B><br />
<P><br />
<P>미국산 쇠고기 파동으로 궁지에 몰리자 정부와 확실한 거래처를 확보하고 있는 몇몇 수입업자들을 중심으로 자율규제가 거론됐다. 그 수단으로 내세웠던 것이 수입허가제다. 하지만 만약 수입허가제와 자율규제가 실시된다면, 그때는 이미 이명박 대통령이 말한 ‘값싸고 질 좋은’ 쇠고기의 꿈도 사라지는 셈이다. 물론 가능할 것 같지 않은 자율규제가 이뤄진다는 사실을 전제로 했을 때 말이다. </P></SPAN></DIV></FONT></DIV></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=2150/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[광우병] 타이슨푸드(245C) 일본 수출 쇠고기에서 등뼈 적발</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1162</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1162#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 10:51:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[245C]]></category>
		<category><![CDATA[SRM]]></category>
		<category><![CDATA[광우병위험부위]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[위생상태]]></category>
		<category><![CDATA[타이슨푸드]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1162</guid>
		<description><![CDATA[미국 네브라스카주 다코타시티에 소재한 타이슨푸드(Tyson Fresh Meats)사의 245C(수출작업장 승인번호) 작업장에서 일본으로 수출한 쇠고기에서 광우병 위험부위(SRM)인 등뼈가 적발되어 해당작업장에 대한 수입이 전면중단되었다는 소식입니다. 타이슨 푸드의 245C 작업장은 한국으로도 쇠고기를 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><P>미국 네브라스카주 다코타시티에 소재한 타이슨푸드(Tyson Fresh Meats)사의 245C(수출작업장 승인번호) 작업장에서 일본으로 수출한 쇠고기에서 광우병 위험부위(SRM)인 등뼈가 적발되어 해당작업장에 대한 수입이 전면중단되었다는 소식입니다.</P><br />
<P>타이슨 푸드의 245C 작업장은 한국으로도 쇠고기를 수출하고 있는 작업장입니다. 245C 작업장은 미국 농림부의 감사에서도 2004년 1월에 광우병 위험부위(SRM) 제거 위반이 지적되었으나 전혀 개선되지 않고 같은 해 4월, 6월, 10월에 똑같은 위반을 되풀이된 위생상태가 불량하기로 악명 높은 쇠고기 수출작업장 중의 하나입니다.</P><br />
<P>=====================</P><br />
<P>Japan suspends beef imports from US plant</P><br />
<P>By MARI YAMAGUCHI, Associated Press Writer Mari Yamaguchi, Associated Press Writer – Sat Oct 10, 12:48 pm ET</P><br />
<P>TOKYO – Japan suspended beef shipments from an American meatpacker Saturday over its failure to remove cattle parts banned under a bilateral agreement, as officials here raised concerns about U.S. safeguards against mad cow disease.</P><br />
<P>Japanese quarantine inspectors found bovine spinal columns in one of 732 boxes shipped from Tyson Fresh Meats Inc., which arrived in Japan in late September, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries said. The box contained 35 pounds (16 kilograms) of chilled short loin with spinal bones, which were not released commercially, said ministry official Goshi Nakata.</P><br />
<P>The suspension only affects Tyson&#8217;s factory in Lexington, Nebraska, one of 46 meatpacking plants approved to export beef to Japan.</P><br />
<P>It was the second suspension for the Lexington factory, Nakata said. Japan slapped a four-month ban on beef shipments from the same plant in February 2007 after finding two boxes of beef lacking verifications to show they came from cattle that met Japan&#8217;s safety standards.</P><br />
<P>&#8220;It&#8217;s extremely regrettable,&#8221; said Agriculture Minister Hirotaka Akamatsu, who has just returned from meetings in Washington with U.S. trade and farm officials. &#8220;We need to closely examine if it was just a careless mistake or there is a systematic problem.&#8221;</P><br />
<P>Japan&#8217;s new ruling Democratic Party has proposed a tough response to any violation to a bilateral safety agreement, including a blanket ban on U.S. beef shipments.</P><br />
<P>The Japanese ministry has asked the U.S. Department of Agriculture to investigate how the box containing the banned parts ended up in Japan.</P><br />
<P>Japan will await results of a U.S. investigation to determine the penalty for the Tyson factory, the ministry said.</P><br />
<P>Gary Mickelson, a spokesman for Tyson, called the delivery of that box a mix-up. He said the Springdale, Ark.-based company is investigating it and will work with the Agriculture Department to &#8220;take corrective measures&#8221; so the plant can start supplying Japanese customers again.</P><br />
<P>He said Tyson has seven other beef plants approved to ship meat to Japan. It was not immediately clear how much meat Tyson ships to Japan, but Mickelson said it was not among its top five international markets in 2008.</P><br />
<P>The problem surfaced just one day after U.S. Trade Representative Ron Kirk urged Akamatsu on Thursday to lower Japan&#8217;s strict safety standards in line with international standards.</P><br />
<P>&#8220;It was bad timing,&#8221; said another Japanese agricultural official, Yusuke Hirata, referring to the Tyson shipment. &#8220;I hope the U.S. side would see it as an embarrassment and try to make an improvement.&#8221;</P><br />
<P>Washington has repeatedly criticized Japan for its tough import restrictions, which authorities say have no scientific basis.</P><br />
<P>Under the bilateral trade agreement, U.S. exporters must remove spinal columns, brain tissue and other parts considered linked to mad cow disease. U.S. beef shipments to Japan must also come only from cattle age 20 months or younger, which are believed to pose less of a risk.</P><br />
<P>U.S. officials have urged Japan to allow imports of beef from cattle aged at least up to 30 months, a widely used safety standard elsewhere, and possibly scrap age restrictions.</P><br />
<P>&#8220;We don&#8217;t have a deadline, and we have not made any decisions as to whether we should change any safety standards,&#8221; Hirata said. He said, however, a decision could be further delayed &#8220;if the latest incident was found to have involved serious violations.&#8221;</P><br />
<P>Japan banned all U.S. beef imports in 2003 after the first case of mad cow disease was discovered in the United States. Japan resumed buying American beef in 2006 after the bilateral trade agreement setting new safety standards.</P><br />
<P>Mad cow disease, formally known as bovine spongiform encephalopathy, is a degenerative nerve disease in cattle. In humans, eating meat products contaminated with the illness is linked to variant Creutzfeldt-Jakob disease, a rare and fatal malady.</P><br />
<P>=================================</P><br />
<P>&nbsp;</P><br />
<P>Japan blocks some Tyson beef imports after mix-up<BR>Sun Oct 11, 4:06 pm ET</P><br />
<P>WASHINGTON (Reuters) – Tyson Foods Inc. said Sunday that Japan had blocked beef shipments from one of its plants because they did not comply with safety standards designed to guard against mad cow disease.</P><br />
<P>Tyson said it had inadvertently included in a shipment to Japan a box containing spinal bones, which are prohibited under a trade agreement.</P><br />
<P>Tyson plans to work with the U.S. Agriculture Department to investigate the cause of the mix-up at its Lexington, Nebraska beef plant, spokesman Gary Mickelson said.</P><br />
<P>The company said it has seven other plants that continue to be approved to ship to Japan.</P><br />
<P>Under a trade agreement with Japan, U.S. exporters must remove spinal columns, brains and other cattle parts that are associated with the disease.</P><br />
<P>The mix-up comes as U.S. officials hope to negotiate an end to certain restrictions put in place for beef exports after the first cases of mad cow disease in the United States.</P><br />
<P>Japan was the top export market for U.S. beef before the United States found its first case of mad cow disease in December 2003. Tokyo first banned U.S. beef, but since 2006 has allowed imports of been from animals under the age of 20 months. U.S. cattle producers hope to raise that age limit to 30 months to allow for exports of a broader range of products.</P><br />
<P>Tyson said its shipment, a 35-pound box of short loins, complied with the age requirement and was safe to eat.</P><br />
<P>(Reporting by Andy Sullivan; Editing by Diane Craft)</P><br />
<P>===================================</P><br />
<P>&nbsp;</P><br />
<P>日, 광우병 유발부위 섞인 美 쇠고기 수입금지<BR>뉴시스 | 이남진 | 입력 2009.10.10 15:59 </P><br />
<P>【도쿄=AP/뉴시스】이남진 기자 = 미국의 한 육류 도축장에서 일본으로 수입되는 쇠고기에서 금지된 광우병(BSE) 유발부위가 검출되면서 이곳에서 가공된 쇠고기 수입을 전격 중단했다고 일본 농림수산성이 10일 밝혔다. </P><br />
<P>농수산성에 따르면, 미국 &#8216;타이슨 프레시 미트(Tyson Fresh Meat)&#8217; 도축장에서 지난 달 보내온 732상자의 냉동 등심 가운데 한 상자에서 금지된 소 척수 부위가 발견됐다. </P><br />
<P>이번에 수입이 중단된 네브래스카의 타이슨 도축장은 일본에 쇠고기 수출이 승인된 46개 도축장 가운데 하나이다. 일본 정부는 그러나 다른 &#8220;미국 도축장에서 가공된 쇠고기 수입에는 영향이 없다&#8221;고 전했다. </P><br />
<P>이와 함께 농수산성은 타이슨 도축장에서 금지된 소의 부위가 포함돼 수출하게 된 경위에 대해 미 농무부의 조사를 요청한 상태다. </P><br />
<P>일본은 지난 2003년 미국에서 광우병이 발생한 이후 미국산 쇠고기의 수입을 전면 중단했다가 2006년 새로운 안전 기준에 합의한 다음에야 미국 쇠고기 수입을 재개했다. </P><br />
<P>광우병은 프리온 단백질의 화학구조에 의해 발생하며, 이병에 걸린 소는 거동불안 등의 행동을 보이는 것이 특징이다. 인간에게 전염될 경우 &#8216;변종 크로이츠펠트-야코프(vCJD)&#8217;라는 희귀병에 걸리게 된다. </P><br />
<P>일본은 미국과의 쇠고기 통상협약에 따라 광우병 유발부위가 포함된 쇠고기의 수입을 금하고 있다. 또 생후 20개월 미만의 소에서 생산된 고기만 수입토록 규정하고 있다. </P><br />
<P>미국은 일본 정부가 비과학적인 기준을 토대로 강력한 수입 규제를 취하고 있다고 반복적으로 비판하고 있다. 미국은 생후 30개월 된 소까지 수입하도록 규제를 완화할 필요가 있다고 주장하고 있다. </P><br />
<P><A href="mailto:jeans@newsis.com">jeans@newsis.com</A> </P><br />
<P>&nbsp;</P></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1162/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
