<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>건강과 대안 &#187; 이상득</title>
	<atom:link href="http://www.chsc.or.kr/tag/%EC%9D%B4%EC%83%81%EB%93%9D/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chsc.or.kr</link>
	<description>연구공동체</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 01:34:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ko-KR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
		<item>
		<title>[광우병] 위키리크스, LEE SANG-DEUK ON BEEF, PRESIDENT LEE&#8217;S MISSTEPS</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=3053</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=3053#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 18:25:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[광우병]]></category>
		<category><![CDATA[식품 · 의약품]]></category>
		<category><![CDATA[BSE]]></category>
		<category><![CDATA[MB 방미]]></category>
		<category><![CDATA[미국산 쇠고기 수입]]></category>
		<category><![CDATA[부시]]></category>
		<category><![CDATA[선물]]></category>
		<category><![CDATA[위키리크스]]></category>
		<category><![CDATA[이명박]]></category>
		<category><![CDATA[이상득]]></category>
		<category><![CDATA[촛불시위]]></category>
		<category><![CDATA[한미정상회담]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=3053</guid>
		<description><![CDATA[http://wikileaks.org/cable/2008/05/08SEOUL1087.html Reference ID Created Released Classification Origin 08SEOUL1087 2008-05-29 02:11 2011-08-30 01:44 CONFIDENTIAL Embassy Seoul VZCZCXYZ0000 PP RUEHWEB DE RUEHUL #1087/01 1500211 ZNY CCCCC ZZH P 290211Z MAY [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><A href="http://wikileaks.org/cable/2008/05/08SEOUL1087.html">http://wikileaks.org/cable/2008/05/08SEOUL1087.html</A><BR><BR><br />
<TABLE class=cable><br />
<TBODY><br />
<TR><br />
<TH>Reference ID</TH><br />
<TH>Created</TH><br />
<TH>Released</TH><br />
<TH>Classification</TH><br />
<TH>Origin</TH></TR><br />
<TR><br />
<TD><A href="/cable/2008/05/08SEOUL1087.html">08SEOUL1087</A> </TD><br />
<TD><A href="/date/2008-05_0.html">2008-05-29 02:11</A> </TD><br />
<TD><A href="/reldate/2011-08-30_0.html">2011-08-30 01:44</A> </TD><br />
<TD><A title=unclassified href="/classification/1_0.html">CONFIDENTIAL</A> </TD><br />
<TD><A href="/origin/52_0.html">Embassy Seoul</A> </TD></TR></TBODY></TABLE><CODE><PRE>VZCZCXYZ0000<br />
PP RUEHWEB</p>
<p>DE RUEHUL #1087/01 1500211<br />
ZNY CCCCC ZZH<br />
P 290211Z MAY 08<br />
FM AMEMBASSY SEOUL<br />
TO RUEHC/SECSTATE WASHDC PRIORITY 0199<br />
INFO RUEHBJ/AMEMBASSY BEIJING 4352<br />
RUEHMO/AMEMBASSY MOSCOW 8758<br />
RUEHKO/AMEMBASSY TOKYO 4488<br />
RUEHIN/AIT TAIPEI 2707<br />
RHHMUNA/CDR USPACOM HONOLULU HI<br />
RUALSFJ/COMUSJAPAN YOKOTA AB JA<br />
RUACAAA/COMUSKOREA INTEL SEOUL KOR<br />
RHMFISS/COMUSKOREA J5 SEOUL KOR<br />
RHMFISS/COMUSKOREA SCJS SEOUL KOR<br />
RHEHNSC/NSC WASHINGTON DC<br />
RUEKJCS/SECDEF WASHINGTON DC//OSD/ISA/EAP//</PRE></CODE><CODE><PRE>C O N F I D E N T I A L SEOUL 001087 </p>
<p>SIPDIS </p>
<p>E.O. 12958: DECL: 12/10/2018<br />
TAGS: <A href="/tag/PGOV_0.html">PGOV</A> <A href="/tag/PREL_0.html">PREL</A> <A href="/tag/PINR_0.html">PINR</A> <A href="/tag/KN_0.html">KN</A> <A href="/tag/KS_0.html">KS</A><br />
SUBJECT: LEE SANG-DEUK ON BEEF, PRESIDENT LEE&#8217;S MISSTEPS </p>
<p>Classified By: Amb. Alexander Vershbow.  Reasons 1.4 (b,d). </p>
<p><A id=par1 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par1">¶</A>1.  (C) SUMMARY: Over a lunch of U.S. beef, the Ambassador<br />
and Vice Speaker Lee, who is President Lee Myung-bak&#8217;s elder<br />
brother, discussed solutions to the continuing controversy<br />
over the planned reopening of the Korean market to U.S. beef.<br />
 Vice Speaker Lee and recently reelected lawmaker Chun Yu-ok<br />
were pessimistic the controversy would subside soon, but<br />
optimistic that U.S. beef would soon reenter the market.  Lee<br />
suggested it might be politically better for the Lee<br />
government to delay the official opening until after the June<br />
4 by-elections.  If not, a sweeping defeat for GNP candidates<br />
could damage future ROKG initiatives.  Because progressive,<br />
anti-American, and pro-DPRK leaders had directed the ROKG and<br />
the Korean media for the last ten years, it was difficult now<br />
for President Lee to overcome media bias and well-organized<br />
leftist groups to resolve the beef issue.  He thought,<br />
however, the situation would be easier once the<br />
GNP-controlled National Assembly started its session in June.<br />
 Both the Vice Speaker and pro-MB lawmaker Chun Yu-ok<br />
acknowledged that President Lee had made some mistakes that<br />
had contributed to people&#8217;s dissatisfaction with his<br />
Administration.  Most of the President&#8217;s missteps they<br />
attributed to President Lee&#8217;s lack of &#8220;political instinct.&#8221;<br />
They both also expressed disappointment in Park Geun-hye and<br />
other conservative leaders for not supporting President Lee<br />
on beef and other issues.  Lee emphasized that U.S. support<br />
was key to helping the ROKG overcome the beef problem.  Vice<br />
Speaker Lee said that President Lee was pro-U.S. and<br />
pro-Japan to the core so there should be no questioning<br />
President Lee&#8217;s vision.  Ultimately, President Lee would do<br />
right by the alliance and work well with both the U.S. and<br />
Japan.  Lee said that the main task in the new National<br />
Assembly would be to pass the KORUS FTA.  END SUMMARY </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
BEEF CONTROVERSY<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- </p>
<p><A id=par2 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par2">¶</A>2.  (C) During a pleasant lunch with President Lee&#8217;s elder<br />
brother Lee Sang-deuk, the Ambassador asked if there was some<br />
way to diffuse the controversy surrounding the reopening of<br />
the Korean market to U.S. beef.  Vice Speaker Lee explained<br />
that the &#8220;386 generation&#8221; focused on anti-American, pro-DPRK,<br />
pro-Unification policies while younger Koreans are now<br />
protesting against U.S. beef with a different motive.<br />
Despite the different motive, the ideology of the 386-ers had<br />
influenced the young people protesting the reopening of the<br />
Korean market to U.S. beef imports.  While ten years ago some<br />
felt that the U.S. was more of an enemy than North Korea, now<br />
young people are worried about finding a job.  While some<br />
worry that anti-beef sentiment could spiral into anti-U.S.<br />
sentiment, Lee thought that once U.S. beef was available in<br />
Korean stores, anti-beef protests would subside.  Eventually,<br />
as holdovers from the anti-American/pro-DPRK period<br />
(1998-2008 Roh Moo-hyun and Kim Dae-jung presidencies) were<br />
pushed out of positions of power and influence, such issues<br />
would cease to be big problems. </p>
<p><A id=par3 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par3">¶</A>3.  (C) Lee said he was concerned that if the beef agreement<br />
were finalized to allow imports of U.S. beef to begin<br />
entering Korea before the June 4 by-election, it could become<br />
the main election issue and cause GNP candidates to lose.<br />
This would deal a heavy blow to President Lee.  Therefore,<br />
waiting until after the election to finalize the agreement<br />
would be helpful.  The Ambassador said waiting until after<br />
the election would damage Korea&#8217;s credibility in the U.S.<br />
Congress since there had already been delays.  Lee replied<br />
that if there were trust between the governments, one more<br />
small delay due to real political concerns should not make<br />
much difference.  Rep. Chun disagreed with Lee and said she<br />
thought it would be better to keep the current date and start<br />
beef imports.  Lee conceded that he originally wanted the<br />
beef market to reopen as quickly as possible so people could<br />
eat U.S. beef but had changed his mind recently because of<br />
the potential loss in the by-election. </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
CONSERVATIVES BACK IN POWER<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; </p>
<p><A id=par4 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par4">¶</A>4.  (C) Lee said the conservatives won the December<br />
presidential and April National Assembly elections<br />
convincingly, but some conservatives were disappointed by<br />
President Lee&#8217;s focus on pragmatism at the expense of<br />
traditional conservative principles.  Due to disappointment<br />
with Lee, many of the pro-U.S. conservatives, such as Park<br />
Geun-hye and her supporters, were not interested in helping<br />
Lee handle his latest crisis.  Representative Chun added that<br />
conservatives should thank President Lee for succeeding in<br />
changing the government.  She admitted, however, that Lee<br />
Myung-bak&#8217;s over-emphasis on pragmatism was a mistake, and<br />
the disappointment of some conservatives was regrettable but<br />
understandable. </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
INTRA-PARTY STRUGGLES<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; </p>
<p><A id=par5 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par5">¶</A>5.  (C) Because the April 9 National Assembly elections were<br />
just 45 days after Lee Myung-bak&#8217;s February 25 inauguration,<br />
the public intra-party struggle was inevitable, Lee lamented.<br />
 Compounding the issue, some Lee Myung-bak supporters had<br />
tried to monopolize power by dominating the nomination<br />
process.  Lee said he had put a brake on this movement, which<br />
led certain GNP lawmakers to sign a petition against his<br />
nomination.  These people have since apologized, Lee said.<br />
Chun said some were opposed to Lee Sang-deuk remaining in the<br />
National Assembly, but because Lee has an important role to<br />
play, she had defended the choice to nominate Lee. </p>
<p><A id=par6 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par6">¶</A>6.  (C) Lee said that he was meeting traditional conservative<br />
leaders on behalf of President Lee to try to smooth over<br />
differences and convince them to support the President.  Both<br />
Chun and Lee were not optimistic, however, that the pro-Park<br />
lawmakers could assimilate well into the GNP and support<br />
President Lee, even if their party membership were<br />
reinstated.  Chun said that the likely scenario would result<br />
in President Lee fighting not only the opposition party but<br />
also the pro-Park lawmakers within the GNP.  Chun said the<br />
reason she was pessimistic was that the pro-Park lawmakers<br />
had been critical of the ROKG regarding the beef agreement. </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
FANNING THE FLAMES OF DISCONTENT<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; </p>
<p><A id=par7 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par7">¶</A>7.  (C) Before President Lee settled into office and &#8220;found<br />
his place,&#8221; there was a struggle over nominations and<br />
controversy surrounding beef, Lee said.  Compounding these<br />
problems, Lee appointed a group of rich, U.S.-educated Blue<br />
House senior secretaries and did not understand why Korean<br />
people would rally against such appointments.  President Lee<br />
kicked off his term without assessing the situation and<br />
making concessions as needed.  The reason for this, Lee said,<br />
was that President Lee has &#8220;poor political instinct&#8221; since he<br />
had not been directly involved in Korean politics for very<br />
long.  Worse still, many of President Lee&#8217;s close aides had<br />
also never run for the National Assembly.  Therefore, neither<br />
President Lee nor his aides were able to imagine the problems<br />
that arose. </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
ROK: PRO-U.S., PRO-JAPAN, NOT PRO-PRC<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- </p>
<p><A id=par8 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par8">¶</A>8.  (C) Lee said that the lack of outrage over the Chinese<br />
students who attacked some Koreans should not be a worry to<br />
the U.S. since Lee Myung-bak was not pro-PRC.  There is a<br />
broad base built up over the decades fighting the<br />
dictatorships in Korea and supporting pro-DPRK policies, Lee<br />
said.  USG leaders should realize that it will take time for<br />
conservatives to unite and overcome this entrenched<br />
organization. </p>
<p><A id=par9 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par9">¶</A>9.  (C) Chun pointed out that the ROK was closer to the U.S.<br />
than to China due to recent history and this explained why<br />
Koreans reacted more vehemently to the beef controversy than<br />
to the violence by Chinese students.  Chun pointed out that<br />
conflicts between close friends or family members can be the<br />
most severe.  Also, the fact that Japan belonged to the visa<br />
waiver program and the ROK did not contributed to sensitivity<br />
on all issues American.  Chun said her daughter recently<br />
returned from study in the U.S. and wondered why there was a<br />
debate over U.S. beef.  More Koreans needed to have the<br />
chance to go to the U.S. to dispel myths about the U.S. and<br />
about U.S. beef, Chun concluded. </p>
<p><A id=par10 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par10">¶</A>10.  (C) The Ambassador said that President Lee was<br />
respected, more in the U.S. than he was on April 18, when the<br />
beef agreement was signed, because people now see how<br />
difficult his decision was in light of the resultant domestic<br />
opposition.  The Ambassador assured Lee that the USG<br />
appreciated President Lee&#8217;s firm support of the U.S. and that<br />
the highest levels of the USG, especially President Bush,<br />
were sensitive to the political situation in Korea and would<br />
not press for controversial decisions while the situation<br />
remained difficult.  President Bush said during the summit<br />
that no issue was a litmus test for the U.S.-ROK relationship<br />
since the USG understood there were domestic concerns<br />
influencing the handling of sensitive issues. </p>
<p><A id=par11 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par11">¶</A>11.  (C) Representative Lee said that President Lee Myung-bak<br />
is pro-U.S. but there are still some pro-DPRK elements in the<br />
press and in business.  Therefore, the U.S. needs to help<br />
President Lee until these elements are replaced naturally<br />
over time.  Some doubted President Lee, but Lee said he knew<br />
Lee&#8217;s fundamental views were pro-U.S. and pro-Japan. </p>
<p>&#8212;&#8212;-<br />
COMMENT<br />
&#8212;&#8212;- </p>
<p><A id=par13 href="http://www.chsc.or.kr/xe/?mid=reference&#038;module_srl=206&#038;category=269&#038;document_srl=&#038;act=dispBoardWrite#par13">¶</A>13.  (C) Vice Speaker Lee is considered the most influential<br />
lawmaker in the National Assembly due to his relationship<br />
with President Lee and his status as the most senior<br />
conservative legislator.  The frustration with and criticism<br />
of his brother, however, reflected an underlying tension<br />
between the two.  National Assembly sources note that<br />
President Lee asked his elder brother not to run for National<br />
Assembly and was hurt when Lee ignored his advice and ran for<br />
a sixth term.  This could have contributed to President Lee<br />
ignoring the more politically astute Vice Speaker&#8217;s views on<br />
matters of personnel and politics.  A long-time proponent of<br />
compromise, Lee has the authority and know-how to help his<br />
brother address complaints about how he is running the<br />
country.  The big question is whether President Lee will<br />
accept the help.<br />
VERSHBOW</PRE></CODE></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=3053/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[노동] ‘쌍용차 기도회’에 MB 멘터 김장환 목사 초청 설교</title>
		<link>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1888</link>
		<comments>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1888#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 12:20:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>건강과대안</dc:creator>
				<category><![CDATA[노동 · 환경]]></category>
		<category><![CDATA[MB멘토]]></category>
		<category><![CDATA[경영정상화 기원 조찬기도회]]></category>
		<category><![CDATA[김장환 목사]]></category>
		<category><![CDATA[대통령의 멘토]]></category>
		<category><![CDATA[쌍용자동차]]></category>
		<category><![CDATA[쌍용자동차 노동자]]></category>
		<category><![CDATA[쌍용차 기도회]]></category>
		<category><![CDATA[이명박]]></category>
		<category><![CDATA[이상득]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1888</guid>
		<description><![CDATA[‘쌍용차 기도회’에 MB 멘터 초청 설교출처 : 동아일보 2010-03-20 03:00&#160; 기사수정 2010-03-20 08:12http://news.donga.com/Society/3/03/20100320/26966838/1&#038;top=1“회사 사정 전하고 싶어” 산업은행의 자금 지원을 호소하며 최근 임직원들이 도보 행진을 벌이고, 노조위원장이 이명박 대통령 [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><P>‘쌍용차 기도회’에 MB 멘터 초청 설교<BR><BR>출처 : 동아일보 2010-03-20 03:00&nbsp; 기사수정 2010-03-20 08:12<BR><A href="http://news.donga.com/Society/3/03/20100320/26966838/1&#038;top=1">http://news.donga.com/Society/3/03/20100320/26966838/1&#038;top=1</A><BR><BR>“회사 사정 전하고 싶어”</P><br />
<P><BR>산업은행의 자금 지원을 호소하며 최근 임직원들이 도보 행진을 벌이고, 노조위원장이 이명박 대통령 앞으로 ‘반성의 편지’를 보낸 쌍용자동차에서 이번에는 ‘경영정상화 기원 조찬기도회’가 열렸다. 특히 이 기도회에는 ‘대통령의 멘터’라는 말을 들을 정도로 이명박 대통령과 각별한 사이인 목사가 초청 설교를 해 눈길을 끈다.</P><br />
<P>쌍용차 공장이 있는 경기 평택시 지역 주민과 시민단체들이 만든 모임인 ‘쌍용차사랑운동본부’와 평택시기독교연합회는 19일 오전 이 지역 평택순복음교회에서 기도회를 열었다. 주최 측의 초청을 받고 이 기도회에서 설교를 한 김장환 목사는 이 대통령의 친형인 이상득 의원과 30년 가까이 인연을 맺고 있다. 이 대통령 가족도 자주 김 목사에게 기도를 부탁해 왔으며, 이 대통령이 당선된 뒤 김 목사는 청와대에도 여러 차례 방문한 것으로 전해졌다.</P><br />
<P>쌍용차사랑운동본부 관계자는 “쌍용차 회생을 기원하는 지역 주민들이 이 대통령에게 쌍용차 사정을 간접적으로나마 전하고 싶은 마음에 김 목사를 초청했다”고 설명했다. 기도회에는 김문수 경기지사, 쌍용차 이유일 박영태 공동관리인과 김규한 노조위원장 등이 참석했다. 김 목사는 기도회를 마친 뒤 쌍용차 평택공장을 방문해 생산 현장을 견학했다.</P><br />
<P>장강명 기자 <A href="mailto:tesomiom@donga.com">tesomiom@donga.com</A> <BR>=======================<BR><BR>&#8220;쌍용차여 다시 한번&#8221; 쌍용차 정상화기원 기도회 </P><br />
<P>출처 : 국민일보 [2010.03.19 16:17]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;<A href="http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&#038;gCode=kmi&#038;arcid=0003521127&#038;cp=du">http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&#038;gCode=kmi&#038;arcid=0003521127&#038;cp=du</A>&nbsp;</P><br />
<P>[미션라이프] 기독교계의 원로 김장환(극동방송 이사장) 목사가 쌍용자동차 정상화를 위한 피스메이커로 나섰다. 김 목사는 19일 오전 7시 경기도 평택시 평택순복음교회에서 열린 ‘쌍용자동차 경영정상화 기원 조찬기도회’에 참석, 쌍용자동차가 반드시 정상화돼야 한다고 강조했다.</P><br />
<P>쌍용자동차 사랑운동본부와 평택시 기독교연합회가 공동 주최한 이번 행사는 평택시 기독교연합회 소속 목사들과 정·관계 및 시민단체장들이 김장환 목사를 초청, 쌍용자동차의 정상화를 위해 함께 기도하자는 취지로 마련됐다.</P><br />
<P>김 목사는 이날 설교를 통해 “쌍용자동차는 평택시 경제의 원동력”이라며 “국가와 지역발전을 항상 염원하는 많은 분들의 성원과 도움으로 쌍용차 회생절차가 착실히 진행되고 있다”고 말했다. 김 목사는 이어 “평택 지역경제의 안정과 자동차산업의 발전을 위해 쌍용자동차가 반드시 회생돼야 한다”고 강조했다.</P><br />
<P>기도회는 이영호(평택시 기독교연합회장) 목사의 사회로 진행됐으며 백운용 쌍용차 사랑운동본부 사무총장이 경과를 보고했다.</P><br />
<P>김장환 목사는 교계를 비롯해 정·관계에 상당한 영향력을 미치는 인사로 알려져 있다. 이 때문에 이날 기도회에는 많은 이들이 참석, 관심을 보였다. 김문수 경기도지사와 송명호 평택시장을 비롯 원유철 의원, 정장선 의원, 최종석 시의회 부의장, 평택시 시·도의원 및 기독교 연합회 목사, 신도 등 800여명이 참석했다. 또 쌍용차의 이유일, 박영태 공동관리인과 김규한 노조위원장 등의 임직원들도 함께했다. 이날 기도회에 참석한 관계자들은 쌍용차 정상화를 위해 간절히 기도했다.</P><br />
<P>김 목사 등 40여명은 기도회를 마치고, 쌍용자동차 평택공장을 방문해 임직원을 격려했다. 하광용 생산본부장을 비롯한 임직원들이 이들을 환영했다. 쌍용자동차는 현재 신차 출시를 준비하고 있다. 또 노조가 무쟁의 노조활동을 선포하며 노·사·민·정 협정서를 체결하는 등 회생을 위해 적극 노력하고 있다.</P><br />
<P>국민일보 미션라이프 전병선 기자 <A href="mailto:junbs@kmib.co.kr">junbs@kmib.co.kr</A><BR>&nbsp;</P><br />
<P>&nbsp;</P></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chsc.or.kr/?post_type=reference&#038;p=1888/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
